Geblaat: nieuwe koekjes bij Broer in de Vriesestraat

'Goedemorgen juffrouw.'
'Goedemorgen meneer.'
'Allereerst nog een gelukkig 1937. Mijn vrouw en ik hebben genoten van uw oliebollen. Normaal gesproken bakken we ze zelf, maar dit jaar kozen we maar eens voor het gemak.'
'Dat is fijn om te horen meneer, en voor u en uw vrouw ook een gelukkig nieuwjaar.'

De tekst gaat verder onder de advertentie.


'Ik ben er door mijn vrouw op uit gestuurd vanwege uw advertentie over de nieuwe koekjes.'
'Hoeveel had u willen hebben? Half pondje?'
'Die advertentie is me niet helemaal duidelijk, juffrouw. Ik wil wel zeker weten dat u en ik het over dezelfde koekjes hebben.'
'U bedoelt de gesorteerde koekjes uit de advertentie, neem ik aan. Half pondje?'
'Ik denk dat ik die inderdaad bedoel. Dat zijn dus niet de reclamekoekjes waar u in de advertentie ook over rept?'

'Nee, ik heb het over de nieuw gesorteerde koekjes. Kijkt u maar, deze zijn het. Half pondje?'
'Het moet me wel even van het hart dat de benamingen van uw koekjes niet erg duidelijk zijn. Er staat bijvoorbeeld: reclamekoekjes. Wat zijn dat nu eigenlijk? Zijn die altijd in de reclame? En de koekjes die ik wil heten: nieuw gesorteerd boterkoekje. Die zijn ook niet voor altijd nieuw, lijkt me. Erg onduidelijk, juffrouw. Waarom niet een half pond 'Vriesestraatjes' of noem ze desnoods 'Broertjes', naar de eigenaar.'

'Goed meneer, we noemen ze voortaan Broertjes of, nog beter, boterbroertjes. Half pondje boterbroertjes dan maar?'
'Dan moet u ze roomboterbroertjes noemen. Voor de volledigheid hahaha.'
'Pardon meneer, dat zou een leugen zijn. Het zijn geen roomboterkoekjes, maar boterkoekjes. Dus toch boterbroertjes. Half pondje?'
'Onsje.'

Oude reclames in de krant, vraag en aanbod in de supermarkt, ingezonden mededelingen in het huis-aan-huisblad. De mooiste advertenties verdienen een verzonnen verhaal in onze rubriek Geblaat.

Bovenste foto: de Vriesestraat in de jaren 1930. @ Regionaal Archief Dordrecht